【映画で英語フレーズ】アジアンなシンデレラストーリー!「クレイジー・リッチ!」
映画で英語を勉強したい?でもついストーリーに気を取られちゃって、日本語字幕で観ちゃう・・・でも大丈夫!おっけい先生がオススメ映画&ピックアップフレーズを紹介!この記事と読んで映画を観れば、英語の勉強になっちゃうよ!今回は、シンガポール大富豪のきらびやかな世界「クレイジー・リッチ!」を紹介!
映画オタクが解説する「映画で英語学習」
英語コーチングのオンラインクラス【Keigoクラス】を運営している、私、「おっけい先生」は映画オタク!
映画館も、オンライン配信で家で観るのも大好き。
特に洋画が好きで、過去の名作から最新作まで、週に4〜5本は観ているよ!
洋画を「字幕無しで観たい!」って思ったことない?
私もずっと思っていたよ!
だから、
「いっそのこと映画で英語の勉強ができたらいいよね!?」
って思って、このブログを書くことにしたよ!
映画はオンライン配信サービスが便利!
映画を観るなら、オンライン配信サービスが便利だよ!
家でいろいろな映画が楽しめるから手軽だし、英語を勉強したい時にもすぐ観られる!
キャンペーンを使えば、初回登録から31日間無料で映画が見放題だよ。
タダでたくさん映画を観ちゃおう!
日本最大級のビデオオンデマンド<U-NEXT>無料トライアル実施中!
【映画で英語】シンガポールのゴージャスな世界!「クレイジー・リッチ!」
アジア人主演の映画として大躍進!
原題:Crazy Rich Asians
中国系アメリカ人のレイチェルは、ニューヨークでゲーム理論の教授をしている才女。
シンガポール出身の彼氏のニックとも順調。ニックの親友の結婚式が行われることをきっかけに、シンガポール旅行に誘われるレイチェル。
実はニックは、シンガポールでは有名な大富豪の一族の息子で…
ストーリーからも分かる通り、映画の登場人物はほぼ全てアジアン。
制作会社は超大手ワーナー・ブラザースだけど、実は大手映画会社がアジア人メインの映画を製作するのは、今までほとんどなかった。
その中で製作されたアジア人、アジアが舞台のこの映画は注目を集めたよ!
文化や考え方の違いにも触れていることから、一部批判もあったけれど、映画は高く評価。
シンガポールの大富豪のゴージャスすぎる生活やラブストーリーなど、シンプルに楽しめる要素もたくさん!
人種(Race)が一緒でも民族性(Ethnicity)が違う?主人公の葛藤
レイチェルのお母さんは中国からの移民。レイチェル自身はアメリカ生まれ・アメリカ育ち。
一方のニックの家族は、伝統的な中国系シンガポール人の一族。
皆、見た目は同じ中国系のアジア人だけど、その考え方や文化はまるで違う。
人種(Race)と民族性(Ethnicity)の違いはこちらの記事もチェック!
同じ中国系であっても、家族に対する考え方の違いから、ニックの家族とうまくいかなくなり葛藤するレイチェル。
「彼氏は実はお金持ちだった!」っていう簡単な考えではうまくいかない。
人種だけでなく、文化や歴史の違いから、人間関係がうまくいかないこともある。
それを乗り越えるには?っていうことを、ほんのり考えさせられる映画!
「クレイジー・リッチ!」注目のキャスト
レイチェルを演じるのは、台湾系アメリカ人コンスタンス・ウー。
クレイジー・リッチ!の主演によって、ゴールデングローブ賞にもノミネート!その後ジェニファー・ロペスとの共演が話題になった「ハスラーズ」も公開!
ニックを演じたのは、ヘンリー・ゴールディング。
マレーシア出身の俳優さんで、シンガポールでも活躍。この映画の出演後は、ワム!の曲「ラスト・クリスマス」を題材にした映画に出たり、「G.I.ジョー」シリーズの最新作の主役にも抜擢!
ニックの親友の結婚相手、アラミンタを演じるのは、ソノヤ・ミズノ。
日本にルーツをもつ日系イギリス人の女優さん。以前紹介した「エクス・マキナ」で映画初出演し、「ラ・ラ・ランド」にも、主人公の友達役にも出演!
【映画で英語フレーズ】「クレイジー・リッチ!」で英語を勉強!
Phrase1
So, what about us taking an adventure east?
「east」は「東」の意味。
だたこれは「東洋」という意味も含んでいるよ!日本や中国など、アジア圏を指す言葉として使われることもある。
これは世界地図を元にした考え方。
日本では、日本が真ん中になった世界地図が一般的だけど、世界で一番メジャーなのはこのかたちの地図。
これを見ると、アジアは東の端にあるね!
これと比較して、アメリカは西側。
アメリカ大陸(特に北アメリカ)やヨーロッパの文化を指して「Western culture」ということもあるよ!
Phrase2
Thank you. I rest my case.
このフレーズは、元々法定で使われるフレーズで、「これで私の弁論は終わりです」という意味。
これを会話で使うと、
「私の言いたいことはこれで終わり」
「これ以上、私が言うことはなにもない」
というフレーズになるよ!
いろいろ話したけど、言いたいことは全部言ったよ、という会話の区切りを入れるフレーズ!
Phrase3
I can see why Nick put off coming back to Singapore.
putを使った句動詞(動詞+前置詞、副詞)はたくさんあって、覚えると便利!
「put off」もその一つで「延期する」という意味があるよ。
「延期する」は「postpone」がよく使われるけど、「put off」はより口語的。
文脈によって、「理由をつけて伸ばし伸ばしにする」という意味もあるフレーズだよ!
Phrase4
Let’s just get through the wedding and we’ll deal with it after. I don’t want to make a scene.
「scene」は「風景」「場面」の意味の単語。
「映画やドラマの場面」から転じて、「make a scene」で「大騒ぎする」「一騒動おこす」っていう意味があるよ。
「drama」も同じように使われることがある単語。
「Don’t be so dramatic.」で「大げさにならないで」っていう意味になるよ!
Phrase5
Rachel Chu. Will you marry me and make me the happiest man in this world?
変わったフレーズではないけれど、プロポーズの定番の言葉なのでピックアップ!
男性から女性にプロポーズをする時に「世界で一番幸せな男にしてくれ」って言われたら、最高にロマンチックだよね!
女性がSNSなどであげている「I said ‘Yes’.」(Yesって言ったわ)は、このプロポーズの返事のこと!
【映画で英語フレーズ】華やかな世界と文化の違い!「クレイジー・リッチ!」
「クレイジー・リッチ!」もU-NEXTで視聴可能!
登録から31日間無料のキャンペーンを引き続きやっているよ。
アジアが舞台の映画として、日本人としても共感できるポイントもあるし、同じアジア系でも様々な文化があることも分かる。
自分とは違った世界の人との恋愛という、シンデレラストーリー的に楽しめる要素も!
「クレイジー・リッチ!」を楽しんで、英語も一緒に勉強しよう!
KEI